Tuesday, September 11, 2012

Tourist Chinese:Lesson Four At the Free Market


In Beijing agricultural products markets offer a varied assortment, at reasonable and negotiable prices. Mike is going to buy some grapes here.


dì sì kè   zài zì yóu shì chăng
第四课    在自由市场
Lesson Four  At the Free Market


Nǚ hái: Xiān shēng, nín yào diănr shén me?
女孩: 先生,您要点儿什么?
Girl: What can I do for you, sir?
   
mài kè:     Pú táo duō shăo qián yī jīn?
麦克: 葡萄多少钱一斤?  
Mike: What’s the price of grapes per jin?
   
Nǚ hái: Yī kuài bā máo qián yī jīn.
女孩: 一块八毛钱一斤。
Girl: One yuan and eight mao per jin.
   
mài kè: Tài guì le, pián yi diănr xíng ma?
麦克: 太贵了,便宜点儿行吗?
Mike: That’s too expensive. Can you make it a bit cheaper?
   
Nǚ hái: Zuì duō yī jīn pián yi wŭ fēn.
女孩: 最多一斤便宜五分。
Girl: The most I could come down is five fen.
   
mài kè: Yī kuài liù máo qian yī jīn kĕ yĭ ma?
麦克: 一块六毛钱一斤可以吗?
Mike: How about one yuan and six mao per jin?
   
Nǚ hái: Duō măi kĕ yĭ.  
女孩: 多买可以。
Girl: If you buy a lot, that’ll be okay.
   
mài kè:      Nà me wŏ măi wŭ jīn ba.
麦克: 那么我买五斤吧。
Mike: Then I’ll buy five jin. 

1.       自由市场 zì yóu shì chăng: free market

2.       斤 jīn: jīn (Chinese unit of weight)

3.       贵 guì: expensive

4.       便宜 pián yi: cheap

5.       最 zuì: most

6.       多 duō: a lot

7.       葡萄 pú táo: grape

8. 那么 nà me: then 






No comments:

Post a Comment